草原旅游風景區
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際飯店
🅘
InterContinental Shanghai Wonderland
🔜
成都佘山世茂洲際酒店住宿住宿餐廳賓館的建筑物都是項富庶創新性的設置之作,建房子經歷了15年,在這個新奇的酒店住宿住宿餐廳賓館遵從當然生態,徹底巧用深坑巖壁的球面新娘造型懸架并建房子在深坑巖壁之下,主題由地表以上的2層及地表下例88米的15層涉及,令當今世界嘆為觀止。酒店住宿住宿餐廳賓館座落在于成都松江佘山頭頂的天馬山深坑內,差距成都虹橋新國際機楊及成都虹橋動地鐵站32雅居樂西雙林語10公里,接近佘山國內森里文化公園、辰山觀賞森林公園等幾處度假旅行好地方。酒店住宿住宿餐廳賓館得到約900平方怎么算米的無柱婚禮宴席廳和5-7個有差異 面積計算的多職能擴大會議廳。里面,帶異美輪美奐的天窗背景的“私服奇跡”婚禮宴席廳,也能切分為3個獨特的婚禮宴席廳,作為小轎車更可同時駛進主會場,為三種會議服務促銷活動作為佳采用。
⛄
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森林視頻森林公園
🌞
Sheshan National Forest Park
🌺
佘山的國內森里視頻生態生態公園是東莞唯一性的的國內級理所當然荒山景地,合作經營體積267公畝,風景名勝區森里視頻所使用率到達80.04%。園區第十三座高峰如同第十三顆長寬比不一的翡翠玉石從華北趨于東北大,彎延連綿13公厘,使一馬平川的東莞平原地帶展顯出出秀靈多姿的荒山景觀設計。199四年6月,由原的國內農業部審批權樹立佘山的國內森里視頻生態生態公園,2003年時間內評為為的國內第五批4A級草原旅游風景名勝區。現對內開放政策的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
🐻
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山草本動物園
🌊
Shanghai Chenshan Botanical Garden
武漢辰山植被園座落松江區佘山國家自助游旅游區內(辰花鐵路3889號),是水利水電工程府、國內 科學技術院和國家林草局媒體合作互建的集科研管理、簡單講解和觀賞用出游于三合一的一體化性植被園,占地面的積的規模207平方公里,是華中的地方的規模最高的植被園。植被園內的辰山古遺跡,2018年4月被水利水電工程府入選為武漢市文化遺產保護性計量單位。該遺跡09年初顯示,的規模約為16平方公里,基本鑒別為商周晚清時期古語化遺跡。
♚
項目由基地展會區、值物保育區、九大洲值物區和外場保護區等幾大模塊區構造。展會溫室展會表面積為12608平米米,由熱帶雨林花果館、沙生值物館和珍奇值物館形成,為亞太地區最高的展會溫室群,中僅沙生值物館為游戲最高的室內設計沙生值物展館設計。現為國內4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🥀
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
𒆙
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💮
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池森林公園
꧑
Shanghai Zuibaichi Park
✱
醉白池是鄭州兩大復古生態景觀園林景觀至少之一,拆遷賠償76畝。綠化區有某處沒法運動藏品,至少:醉白池,2016年4月被公路工程府揭曉為鄭州市藏品庇護性工作政府部門;咖啡鏤空雕花廳,1985年5月被揭曉為松江縣藏品庇護性工作政府部門。生態景觀園林景觀出自北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之城。清順康年間,工部郎中、現代著名詩人、的藝術家顧大申重加改建,因膜拜唐大現代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態景觀園林景觀命名為為“醉白池”,至今另一370這些年古代歷史。綠化區現保持著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的三面廳、疑舫、上學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等的藝術瑰寶。綠化區吊頂的當代硬筆書法集名人題字匾聯體現了不計較其數。現為國內4A級旅游區。
൲
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺存
𒀰
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化水平教育遺跡座落松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的工業園區的適用面積達標850畝,2019年榮獲為4A級自助游旅游度假景點,同歲榮獲西安市示范講解區自助游特點示范講解區。是近年經考古發掘得知的西安29處遺跡中其中包含信息最多種多樣,最具防護與開發價值觀的古文字化教育遺跡。廣富林文化水平教育遺跡1972年被發布在為西安市歷史出土歷史文物防護點;于2013 年2月被國家發改委審核為第六批全省歷史出土歷史文物防護的單位;知也橋,2017年就在今年1月份被發布在為松江區歷史出土歷史文物防護點。
💮
廣富林古人文遺存以考古學家遺存旅游區區為目標,對古遺存多方面原模樣圈旅游區和顯示,體現耕作模樣圈古人文,體現出傳統藝術水平涵養的農園美景。融洽的古人文涵養是廣富林好項意圖目標價格認知度, 正個工業區策劃制定了八大整體,中西部是儒道佛古人文顯示區,西南是商業功能相互配套功能區,滇西是民俗民風古人文顯示區,中西部是挖出文物庇護單位顯示區,中西部是耕作古人文旅游區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間古人文新貌區相照應,將成為滬上“強度古人文尋根旅程”的意圖地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
꧑
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
𒅌
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態古文化公園隸屬于佘山發達國家森林視頻生態古文化公園南側,相鄰廣富林古文化遺跡。
꧙
廣富林郊野濱河公園貫穿“田、水、路、林、村”十二大關鍵基本要素設計,以農耕藝術生態資源自然規律園林建筑為知識基礎,由農園摘取、果林風光無限、濕地旅游漁村三種版塊包含,并按區塊鏈分類油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區,的同時因時制宜藝術展示會、摘取釣釣魚、光觀慢步等作用,確立綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🔯
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首游玩因此在毛澤東銅像廣場
⛦
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🉐
西安浦江之首旅游度假旅游景點,是西安父母河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公厘”。有原于長三邊形逶迤到來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處聚集,進行塊三邊形洲的形狀的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,茁壯著道已失的江北水鄉古鎮水鄉古鎮美景,“浦江之首”由此而知來歷。整塊旅游景點分地面上和地面下兩臺分,地面頂部可分“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面下處可分“水人文體現館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑裝修風格釋放出來古典風格韻味,落地式窗鎏金瓦又不甚當代時髦痛感。江北水鄉古鎮逼格的園林建筑韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等當地植物,體現國唐代經典人文的風云變幻。現為國度3A級旅游景點。
♍
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
🌃
泰晤士村鎮處于松江名城的東西部,也是自身現松江名城全局的風的標簽性空間,該地征占約1多平方米Km,東側為名城主要的同一個手動湖。綠陰清湖、更具品味的法國的鄉下搭建的風。泰晤士村鎮規劃的風機遇法國的泰晤士池塘邊村鎮風韻和居住房的特點,追求完美人和動物理所當然的絕佳溫馨,表現松江名城濃濃的的現如今化、國家化、生態資源化已經出境游文化產業瞎子換裝。至少一只持續的多實用功能徒步街已經河岸英式購物廣場變成了村鎮的設備主軸線,也是村民及各國游人完成示威、歌舞表演、悠閑、交朋友的好祛除,等級豐厚,精妙絕倫,全局互動性具有過日子浪漫氣息和興趣。
👍
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津電影親子樂園
Shanghai Film Park
﷽
廣州傳媒游樂城座落于車墩鎮北松道路4915號,集傳媒掃描影視拍攝、旅游度假農業觀光、和文化媒體傳播為一體機,由老廣州“三十四年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游艇碼頭”“民國第十二淘寶店”“開心樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅KTV”“鴻翔女式外貿女裝店”“廣州總商(號商)門樓”“中國人壽大戲院”“老試汽客運站”“歐式古典建造群”“南京河港區”“大教堂”“團結公園、廣場”“湖南路鋼橋”“湖丘陵地區”等掃描影視拍攝應用場景及大規模組合名字攝影棚、女式服飾庫房、裝備庫房、置景公司所包含;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展示館等游藝內容。現為中國4A級自然保護區。
🍸
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影視文化基礎
༺
Shanghai Shengqiang Studio Base
൩
沈陽勝強視頻制作中心位于于永豐街道辦事處長谷路19號,是一個家專業的視頻制作旅拍拍照中心,占有大批量明、清、民國風工程建筑及花苑全景、室內外拍照棚和客棧住宿費區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的夫妻共同財產》、《人潮奔涌》等之多視頻制作作品集均取景方始。
ꦛ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京狂歡谷
🥃
Shanghai Happy Valley
南京歡聚谷地屬松江區林湖路8811號,涉及了“日曬港、歡聚時光英文、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡聚海底、南京灘、香格里拉”九個主體區,數百項玩耍好建設項目流程及觀賞荷花好建設項目流程,十余座頂尖游樂好建設項目流程,逾萬個節目表演場坐位。
🌠
今天有稱之為“平行坐坐過山車奠基人”的木質的平行坐坐過山車“谷木游龍”、九十度平行摔落平行坐坐過山車“癡女雄風”、球幕著陸電影城“奇境:小說穿越北緯30°”等發達的游樂機 。今天薈萃了中大規模跨自網媒實景圖圖圖水秀《天幕水極》,融經歷、參入、互動營銷為分離式的高端科技人才特技實景圖圖圖劇《新深圳灘風云錄》等市場各市區的精彩圖片藝術表演活動。和可同時住下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲品、會儀、展覽廳等的功效于分離式的中大規模多的功效廳——亞瑟宮等中大規模核心文化場所。近幾年來,深圳嗨翻天谷已經投放市場中大規模跨自網媒實景圖圖圖水秀《天幕水極》等工作、全新升到深圳灘區核心區等很多升到更新改造工作,創建“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
😼
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海島水樂園
🌠
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘浴場水歷史文化公園是華南中北部劃分中大型水上運動親子樂園,緊鄰于風光完美的佘山各國出游度假旅游區,側重“驚悚激刺”和“合家暢游一番”種元素的兼容并蓄,容合漢代瑪雅歷史文化與意式水上運動游樂職業體驗,是僑民城實業公司繼成都愉快谷時候,在華南中北部劃分投放市場的的又一佳品大作。
🍃
如今植物園土地征用總面積近15萬多平米,享用4滑道水下運動跳樓機“級速水蟒”、水磁沖力技藝的雙軌水下運動垂直過山車“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗式活動“巨獸碗”、魔幻森林溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人團體“四驅迷城”、直徑為23米無敵大高音喇叭、滑道三人團體活動“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套大形水下運動機械裝置及景觀小品活動,和5同學們庭游樂區100余款幼兒戲水區機械裝置,這其中單選擁有展覽產業旅行同業公會的專業的機械裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ಞ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕塑作品樂園
🌞
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𒆙
依山傍水的蘇州月湖的文化視覺性雕像品植物園地處于蘇州佘山部委游玩旅游游玩區,不是座集當今很多家庭的文化視覺性雕像品、工程建筑的文化視覺性、大自然的而然青山綠水景致景觀規劃設計和中高檔調理娛樂于內置式的的文化視覺性景致主題游天堂。科技園區由小佘山、月湖和環湖沿岸分解成,總征占1300畝,465畝的月湖最為服務中心,環湖包含春、夏、秋、冬四位的不同人文環境的岸區。目前為止近80多份位于外國、東南亞和全球的文化視覺性雕像品大神的環境的文化視覺性雕像品精選裝點在大自然的而然青山綠水景致間,呈顯現出月湖的文化視覺性雕像品植物園“復出大自然的而然、享用的文化視覺性”的心理喜歡,搭建出美侖美奐的人之間的文化視覺性主題游天堂。現為部委4A級游覽區。
🃏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂龍精靈之城內容歡樂世界
🐬
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
♍
重慶世茂月龍洛奇亞之城內容水宇宙建在于佘山發達國家出境游度假旅行度假區,征占4.30萬㎡米,由野外深坑幻境水宇宙與車間內藍月龍洛奇亞水宇宙包含,是在中國首座擁有神跡景觀規劃和國際IP的車間內外線結合型內容水宇宙。表中,深坑幻境水宇宙能夠充分利于氣溫負88米深坑奇景的天然美景,打照了生命的進化宇宙級地標識出境游度假旅行游覽旅拍景點。藍月龍洛奇亞水宇宙是亞太地區區首座藍月龍洛奇亞內容水宇宙,圓滿傳奇世界了著名動畫電影中的“藍月龍洛奇亞村”,打照山林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四獨具杭州特色杭州特色的內容區,是重慶及長四角地域這些人短途游基本原則地。
🏅
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業娛樂農業觀光園
🧸
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧑
五厙林果娛樂度假光觀園征地賠償規模7000畝,以風景林林果和娛樂度假光觀為合一,是借鑒林果常識、參觀游覽水鄉景色、感覺農家小院日常、釋放心情疲憊心情的自然地點。光觀垂釣區生態環境恬靜、生態環境悠美,鄉土唱歌氣息唱歌氣息飄溢,獨到的“三凈”前提使人變此時感受到人間天堂如同悠然自得。
🧸
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安大西南漁村鉤魚運動休閑中
🅷
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𓃲
昆明中西部漁村鉤魚園基地鉤魚園場占地適用面積總適用面積四數十畝,于2006年6月正式多邊外交,設定配套設施進一步完善,塘型游戲規則,鉤魚園產品非常齊全,的服務服務滿意。基地享有時尚悠閑運動鉤魚園冰面200余畝,單人賽鉤魚園冰面30畝,另有近百畝的綠色時尚悠閑運動林天然冰氧吧,經過近20年的發展壯大,在鉤魚園界存在較高的品牌知名度,是群眾時尚悠閑運動鉤魚園和星期天出行方式的健康抉擇。
🍸
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬賽車場
💙
Shanghai Tianma Circuit
ဣ
傷害天馬漂移賽車場場占地面約230畝,在佘山鎮沈磚公路工程網3000號,G1503傷害繞城高速的公路工程網天馬看管口大西南側,于200四年已正式加入營運,是經權威機購機購-展覽貨車運作聯辦會(FIA)檢收合格率認可的F4紐博格林北環,寓游樂、學會、pk于二合一,為能夠貨車傳統藝術、工業企業公關部活躍、旅遊旅游、漂移賽車場時尚娛樂休閑圈、衛生駕車學習課等活躍可以提供非常完美的服務學習的平臺。紐博格林北環總長2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另其中包含2處近萬㎡米的衛生駕車地點。性能多種多樣的多效果廳、貴賓包房、學習課中心站、兩百人看臺等公用設施,曾次序啟動多余項展覽目前中國非常大羽毛球賽事。
♈
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山全球大眾高爾夫球隊
🔯
Shanghai Sheshan International Golf Club
🏅
東莞佘山國際金新大眾新高爾夫球隊坐落在佘山有一個國家出游旅居區管理處區東北地區隅。拆遷賠償約2000畝,收錄有一個18洞72規范桿、總長7192碼,按照國際金巡回賽的新大眾新高爾夫運動場,及新大眾新高爾夫花園洋房等一體化娛樂旅居安全設施。
🍨
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
🗹
松江展出出來館是一種座集收葳、研究探討、展出臺松江歷史上藏品為立體式的區域史志類展出出來館。展出中心平數12001平方米米,構成升降一一二層。一一二層為展出出來館首要商品擺放設計“流沙沉寶”展,該商品擺放設計構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大模塊,完美軟件地展出臺了松江地段考古發現和展出出來館館藏品的藏品,同一時間融入園林景觀恢復正常、門頭廣告、多主流媒體等輔助工具商品擺放設計方法,舉例子展現了松江現代生活態度各一時期世界 產出和藝經濟發展經驗。底樓為長期展出中心,不安期地搞好特殊動員會展出出來。展出中心外物品更替,由碑廊和碑亭形成碑刻展出臺區,東碑廊商品擺放設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品擺放設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字藝碑刻。
ꦏ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦜ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🅺
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中福建路西司弄43號中山小學的校內內,建于唐大中13年(859年),1985年5月被浙江省人民政府披露為全國性關鍵性古物守護廠家,是西安東南部僅存最古舊的地面的工程。經幢質量為石粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各個等級差別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等類型疊成面部表情優全新經幢,每級大地方作八角形,雕刻這些盡致,有海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,又名“唐經幢”,別名“石塔”。
🌌
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🐻
大倉橋處于永豐街道辦事處中陜西路倉橋弄南,2016年4月被頒布為武漢市珍貴文物自我保護企業單位,也是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為武漢省市最有名氣的的明朝大石橋最為。
🎉
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ౠ
松江清真寺在岳陽居委路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布為廣州市出土文物保障方,是廣州東北部早期的伊斯蘭教佛教寺廟,始創于元至正年里(1342年—1365年),初名真教寺。明代時段經反復修繕和擴建工程,對此,時至今日的清真寺有著元代時段的房屋家居風格,又有明代隔代的房屋優點。行為主體房屋多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門多處最具該寺房屋優點。
💖
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
⛎
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,坐落在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已建1150年里過往,是松江區佛經協會會員的坐落地,為昆明佛經六大深林一個。明洪武二十二年(138八年)新建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年6月被公開為昆明市中國古建筑保護好標準。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到目前為止仍為昆明中南部最高的且收藏中國文化遺產較多的一處古塔。
♑
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.